Défis pour l’Avenir de l’Accès à la Justice
Ce projet soulève l’un des problèmes les plus courants de l’internationalisation de l’accès à la justice sur le continent aujourd’hui : le défi de faciliter un débat international sans la domination de la langue anglaise. Bien qu’il existe une communauté mondiale diversifiée de chercheurs/chercheuses qui se consacrent à ce sujet, les personnes qui s’occupent de l’accès à la justice dans la vie quotidienne sont principalement locales et, lorsqu’elles tentent de répondre aux besoins des personnes vulnérables dans leur communauté, leurs méthodes sont généralement encadrées par des approches et des contextes juridiques locaux, qui dépendent principalement des langues nationales. Promouvoir une conversation continentale s’avère donc difficile.
La perspective que nous entendons favoriser découle d’une perspective socio-juridique qui tente de surmonter les hiérarchies sociales entre les avocats, les chercheurs et les personnes vulnérables. Nous souhaitons créer un échange de discussions locales issues des interactions de ces acteurs afin de comprendre les défis sociopolitiques et économiques de l’accès à la justice. De cette façon, nous pouvons tirer de précieuses leçons et construire une solidarité entre des luttes similaires. Pour atteindre cet objectif, nous avons choisi d’accueillir des communications dans les quatre langues principales de la région (anglais, français, portugais et espagnol) et nous nous sommes engagés à traduire les résumés étendus dans ces mêmes langues. Nous avons également l’intention d’organiser des débats en ligne accessibles dans différentes langues.
-
Édition 01
PARTIE I: Expériences d’intégration et de participation sociale dans l’accès à la justice
-
1. Le Pouvoir judiciaire de Mendoza, Argentine, et sa politique d’accès à la justice: Le Centre mobile d’information judiciaire
-
2. Accès à la justice en République Bolivarienne du Venezuela pour les personnes sourdes et/ou déficientes auditives par le Bureau du Défenseur Publique
-
3. Répondre aux besoins juridiques immédiats par l’intermédiaire du Bureau du Défenseur Public au Brésil : un cas exemplaire
-
4. Deuxième Avis Juridique: L’expansion de la Portée des Cliniques Juridiques Communautaires de L’Ontario À Travers des Partenariats Locaux
PARTIE II: Réflexions sur l’utilisation du droit et le refus de l’accès à la justice
-
5. Analyse de l’extinction des structures de justice dans le nord-est du Brésil à partir du droit au développement
-
6. Le motif de persécution comme outil restrictif du droit d’asile au Canada: L’exemple des femmes haïtiennes craignant les violences genrées
-
7. Au-delà des modèles « taille unique» pour les femmes : les revendications du statut de réfugié fondées sur la violence domestique en Guyane
PARTIE III: Conception institutionnelle du bureau du défenseur public : limites et capacités pour faire face aux nouvelles demandes
-
9. À la recherche du potentiel institutionnel émancipateur du Bureau du Défenseur Public: réflexions et propositions sur le défi de la construction de marqueurs institutionnels pour accroître la tridimensionnalité de l’accès à la justice
-
10. Cartographie des services juridiques et des formes de participation sociale à la gestion du Bureau du Défenseur Public des États du Brèsil
PARTIE IV: La reconnaissance de nouveaux droits et sujets
-
11. Les droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux dans l’accord de paix avec le FARC-EP et sa mise en œuvre en Colombie
-
12. Les défis de l’accès à la justice et les stratégies des peuples autochtones face aux mégaprojets au Mexique: entre le pluralisme juridique et le « positivismo de combate »
-
13. La légitimité des parents à demander la modification du nom civil au nom social d’un enfant transsexuel dans le certificat de décès
PARTIE V: Le champ juridique et la reproduction des hiérarchies
PARTIE VI: La transdisciplinarité dans l’accès à la justice
-